Sudski tumač za bosanski i srpski jezik

NASLOVNALIPIKŽIVOTARHIV

FOTO: Pakrački list

NEOBIČNO ZVANJE DALIBORKE JANDROKOVIĆ

Sudski tumač za bosanski i srpski jezik

10.01.2018. | Pakrački list PREGLEDA: 4689

Od početka ove godine pakračko i lipičko područje ponovo ima sudskog tumača za hrvatski i njemački jezik, ali, koliko je nama poznato, i prvi put za srpski i bosanski jezik. Sudski tumač za pojedine jezike (na našem području koliko nam je poznato do sada smo imali najmanje za engleski, francuski i talijanski) je česta potreba kao pomoć u komunikaciji lokalnog stanovništva s državnim institucijama u drugim zemljama u slučajevima prevođenja raznih dokumenta hrvatske državne, prosvjetne, medicinske, pravosudne i druge uprave, za dokumenata kao što su izvodi iz matičnog ureda, školskih svjedodžbi i diploma, potvrda radi ostvarivanja mirovina u inozemstvu, poreznih olakšica, dokazima o vlasništva različite imovine i slično.

Istovremeno sudski tumači su neophodna pomoć u rješavanju prepreka u komuniciranju stranih državljana na našem području kada su u pitanju životni problemi ili potrebe kaznene i prekršajne problematika, prebivališta ili boravište, zapošljavanje, školovanje, upuštanje u poduzetništvo i slično. Pred nešto više od godinu dana je umro Marijan Bartolić, jedan od prvih i najdugovječnijih pakračkih sudskih tumača za njemački jezik. Sada je njegovo mjesto zauzela Daliborka Jandroković, rođena Ciganović iz Lipika.

To ne bi bilo ništa neobično da ona nije, osim za još i hrvatski jezik, ovlašteni sudski tumač za bosanski i srpski jezik, dakle jezike gdje uglavnom nemamo problema u sporazumijevanju. No zakonski propisu su takvi i u kontaktima s tijelima državnih ili pravosudnih institucija neophodan je prijevod svakog dokumenta napisanog na tim jezicima (čak i ako su na latiničnom pismu) bez prijepisa ovlaštenog tumača za te jezike.

Dug put do naziva tumača

Ovlaštenje za sudskog tumača za pojedini jezik izdaje nadležni županijski sud, kod nas onaj u Bjelovaru. Da bi, prema Daliborkinom objašnjenju netko dobio pravo na taj naziv prvi uvjet je da ima visoku stručnu spremu. Drugi uvjet je certifikat o poznavanju konkretnog jezika koje izdaje ovlaštena jezična institucija, u Daliborkinom slučaju Institut za strani jezik Zagreb. Nakon toga se prolazi edukacija pri Hrvatskoj strukovnoj udruzi stranih sudskih tumača koji o tome izdaje potvrdu. Tako pripremljena dokumentacija je preduvjet da bi na županijskom sudu polagali ispit poznavanja pravnog nazivlja koji obuhvaća preispitivanje kandidatovog znanja iz poznavanja Ustava RH, te nazivlja iz kaznenog, prekršajnog, ovršnog i drugih zakona.

Za sve to treba vremena i novaca. Novaca s toga jer se svi tečajevi, ispiti, certifikati plaćaju. Vremena jer treba polaziti tečajeve, čekati na rokove za ispite, učiti. Kod Daliborke je taj put trajao oko godinu i pol dana, možda nekoliko mjeseci dulje od prosjeka jer je morala i nostrificirati i svoju diplomu VSS iz Berlina. Zvanje je stekla rješenjem Županijskog suda u Bjelovaru polovinom prosinca, a službeno radi od 3. siječnja ove godine. Već je imala i prve poslove, kao prevoditelj u jednom pravosudnom postupku, te ovjeri nekoliko dokumenta. Za sada joj je ured u Lipiku, ali kako kaže, kada je u pitanju prevođenje i ovjera službenih dokumenta zahvaljujući sve učestalijoj praksi da pravosudna i državna tijela prihvaćaju elektronske dokumente, polove prevođenja i ovjere dokumenata moguće je odraditi i e mailom. Zahvaljujući svemu tome naši sugrađani, ali i strani državljani koji obavljaju određene administrativne i pravosudne procedure na našem području više neće morati lutati u potrazi za sudskim tumačem izvan ovog kraja.

izvor: Pakrački list


Tagovi: priča, tumač, sudski tumač, jandroković, Lipik

Požežanka Anja nije odustala: ʺIako su mi amputirali nogu, nosim štikleʺ
Park prirode Papuk i dalje član svjetskih geoparkova UNESCO-a
Krunoslav Sontacchi proizveo je prvog Superslavonca, neobičnu kupažu čak sedam bijelih sorata
Održana početna konferencija u sklopu projekta ¨Geopriče UNESCO geoparka¨
¨Bolni su rastanci majki i djece¨
¨Prognali su me kao lopova…¨
Znate li legendu o Katarini s Jankovca?
Bez klatna i bata točno vrijeme sunčanoga sata
Danas je održana 6. međunarodna konferencija Vallis Aurea u Požegi
ŽENA OD MILIJUN EURA
Juniori, kadeti i pioniri Slavonije prošli 1. kolo Županijskog nogometnog kupa
Požega može, Požega zaslužuje i Požega je već pobjednik
Pravi se dogovaraju za pomoć sirotinji, Milan Bandić posjetio biskupa Škvorčevića
Predstavljen eMuzej - mobilna konzola s ekranom osjetljivim na dodir čija je svrha popularizacija baštine Požege i Požeštine

Pretraži 034 portal

48 SATI NA 034PORTALU

.

Danas je održana 6. međunarodna konferencija Vallis Aurea u Požegi

.

ŽENA OD MILIJUN EURA

.

Juniori, kadeti i pioniri Slavonije prošli 1. kolo Županijskog nogometnog kupa

.

Požega može, Požega zaslužuje i Požega je već pobjednik

.

Pravi se dogovaraju za pomoć sirotinji, Milan Bandić posjetio biskupa Škvorčevića

.

Predstavljen eMuzej - mobilna konzola s ekranom osjetljivim na dodir čija je svrha popularizacija baštine Požege i Požeštine

.

Dođite 26. rujna na obilježavanje Europskog dana jezika u pješačku zonu u Požegu

.

Jučer dvije prometne nesreće u Požegi

.

50-godišnji Požežanin uplatio novac za rezervni dio automobila koji nije dobio

.

Danas sunčano, vrlo toplo, ponegdje i vruće

.

Struje neće biti....

.

Završena prva faza radova u Starom Brestovcu

.

Održan 24. ŠNIDOR, Športsko natjecanje invalida Domovinskog rata PSŽ

.

Pakračka tržnica danas: Paprika znatno skuplja nego lani

.

Ugašena keramičarska peć u Lipiku i zatvorena galerija poznatog umjetnika Matije Grgurevića

.

Završena I. faza radova za projekt Dom zdravlja – centar zdravlja PSŽ

.

Završena prva faza radova u OŠ Dobriša Cesarić

.

Bandić se mota po Požegi, je li došao po još jednog!??

.

Pas bez nadzora se mota oko vrtića u Rudinskoj ulici, tete zabrinute za sigurnost djece

.

Biskup Židovima čestitao blagdane

.

Lakše ozlijeđena vozačica bicikla u Pleternici, biciklist u Požegi bez ozljeda

.

Kod 19-godišnjaka pronađena marihuana

.

Nepoznati počinitelj udario 15-godišnjeg Veličanina u glavu i teže ga ozlijedio, policija moli svjedoke da se jave u postaju

.

POLJOPRIVREDA LIPIK: Soja požnjevena, uskoro berba kukuruza

.

Hrvati puno troše na lijekove na recept. Evo kako do besplatnih lijekova

.

I dalje sunčano i toplo, temperature do 29°C

.

Kutjevo d.d. kao da ne postoji, a Galić vina prestižu sve, očekuju se dogodine na 1. mjestu u Hrvatskoj

.

Danas će bez struje biti...

41-godišnjak s područja Kaptola ʺpaoʺ sa 1.100 grama sitno rezanog duhana

ODVRATNA PRIJEVARA KONZUMA: Ovakvu podvalu već dugo nismo vidjeli

Prometna nesreća u Ulici Hrvatskih branitelja, očevid završen u tren oka

Noćni život u Platinumu u Požegi 15.9.2018.

Brestovac: U prevrtanju traktora ozljeđena jedna osoba

Novi sugrađani

Stanje na cestama

Bez struje

Korisni linkovi

U Vučedolu pronađena šahovnica stara oko 5 tisuća godina

Hoće li uspjeh na Svjetskom prvenstvu značiti boljitak Hrvatske?

1. Da

2. Nadam se

3. Nisam siguran

4. Neće

Klikni na odgovor za koji želiš glasati.
Pogledaj rezultate

IMPRESSUMUVJETI KORIŠTENJAOGLAŠAVANJE