Sudski tumač za bosanski i srpski jezik

NASLOVNALIPIKŽIVOTARHIV

FOTO: Pakrački list

NEOBIČNO ZVANJE DALIBORKE JANDROKOVIĆ

Sudski tumač za bosanski i srpski jezik

10.01.2018. | Pakrački list PREGLEDA: 4411

Od početka ove godine pakračko i lipičko područje ponovo ima sudskog tumača za hrvatski i njemački jezik, ali, koliko je nama poznato, i prvi put za srpski i bosanski jezik. Sudski tumač za pojedine jezike (na našem području koliko nam je poznato do sada smo imali najmanje za engleski, francuski i talijanski) je česta potreba kao pomoć u komunikaciji lokalnog stanovništva s državnim institucijama u drugim zemljama u slučajevima prevođenja raznih dokumenta hrvatske državne, prosvjetne, medicinske, pravosudne i druge uprave, za dokumenata kao što su izvodi iz matičnog ureda, školskih svjedodžbi i diploma, potvrda radi ostvarivanja mirovina u inozemstvu, poreznih olakšica, dokazima o vlasništva različite imovine i slično.

Istovremeno sudski tumači su neophodna pomoć u rješavanju prepreka u komuniciranju stranih državljana na našem području kada su u pitanju životni problemi ili potrebe kaznene i prekršajne problematika, prebivališta ili boravište, zapošljavanje, školovanje, upuštanje u poduzetništvo i slično. Pred nešto više od godinu dana je umro Marijan Bartolić, jedan od prvih i najdugovječnijih pakračkih sudskih tumača za njemački jezik. Sada je njegovo mjesto zauzela Daliborka Jandroković, rođena Ciganović iz Lipika.

To ne bi bilo ništa neobično da ona nije, osim za još i hrvatski jezik, ovlašteni sudski tumač za bosanski i srpski jezik, dakle jezike gdje uglavnom nemamo problema u sporazumijevanju. No zakonski propisu su takvi i u kontaktima s tijelima državnih ili pravosudnih institucija neophodan je prijevod svakog dokumenta napisanog na tim jezicima (čak i ako su na latiničnom pismu) bez prijepisa ovlaštenog tumača za te jezike.


Dug put do naziva tumača

Ovlaštenje za sudskog tumača za pojedini jezik izdaje nadležni županijski sud, kod nas onaj u Bjelovaru. Da bi, prema Daliborkinom objašnjenju netko dobio pravo na taj naziv prvi uvjet je da ima visoku stručnu spremu. Drugi uvjet je certifikat o poznavanju konkretnog jezika koje izdaje ovlaštena jezična institucija, u Daliborkinom slučaju Institut za strani jezik Zagreb. Nakon toga se prolazi edukacija pri Hrvatskoj strukovnoj udruzi stranih sudskih tumača koji o tome izdaje potvrdu. Tako pripremljena dokumentacija je preduvjet da bi na županijskom sudu polagali ispit poznavanja pravnog nazivlja koji obuhvaća preispitivanje kandidatovog znanja iz poznavanja Ustava RH, te nazivlja iz kaznenog, prekršajnog, ovršnog i drugih zakona.

Za sve to treba vremena i novaca. Novaca s toga jer se svi tečajevi, ispiti, certifikati plaćaju. Vremena jer treba polaziti tečajeve, čekati na rokove za ispite, učiti. Kod Daliborke je taj put trajao oko godinu i pol dana, možda nekoliko mjeseci dulje od prosjeka jer je morala i nostrificirati i svoju diplomu VSS iz Berlina. Zvanje je stekla rješenjem Županijskog suda u Bjelovaru polovinom prosinca, a službeno radi od 3. siječnja ove godine. Već je imala i prve poslove, kao prevoditelj u jednom pravosudnom postupku, te ovjeri nekoliko dokumenta. Za sada joj je ured u Lipiku, ali kako kaže, kada je u pitanju prevođenje i ovjera službenih dokumenta zahvaljujući sve učestalijoj praksi da pravosudna i državna tijela prihvaćaju elektronske dokumente, polove prevođenja i ovjere dokumenata moguće je odraditi i e mailom. Zahvaljujući svemu tome naši sugrađani, ali i strani državljani koji obavljaju određene administrativne i pravosudne procedure na našem području više neće morati lutati u potrazi za sudskim tumačem izvan ovog kraja.

izvor: Pakrački list




Tagovi: priča, tumač, sudski tumač, jandroković, lipik

Požežanka Anja nije odustala: ʺIako su mi amputirali nogu, nosim štikleʺ
Park prirode Papuk i dalje član svjetskih geoparkova UNESCO-a
Krunoslav Sontacchi proizveo je prvog Superslavonca, neobičnu kupažu čak sedam bijelih sorata
Održana početna konferencija u sklopu projekta ¨Geopriče UNESCO geoparka¨
¨Bolni su rastanci majki i djece¨
¨Prognali su me kao lopova…¨
Znate li legendu o Katarini s Jankovca?
Bez klatna i bata točno vrijeme sunčanoga sata
Zbog prometne nesreće odgođen Izbor za miss PSŽ
HRVATSKA - ARGENTINA: Veliki video zid na Trgu sv. Trojstva u u 20:00 h
Bolja povezanost naše županije s autocestom: Čvor Lipovljani pušten u promet
Svaka novorođena beba dobit će poklon s odjevnim predmetima proizvedenim na području Grada Lipika
Inicijativa ʼSTOP rastu cijena gorivaʼ opet gasi motor, pozivaju i pješake
Djelomice sunčano, temperatura do 27 °C
Pleterničke mažoretkinje sudjelovale na regionalnom natjecanju u Požegi
Dovršeno kriminalističko istraživanje nad 25-godišnjakom koji je krao novac s tuđeg računa
U Vidovcima se potukli 35-godišnjak i 54-godišnjak s 2,58 promila

Pretraži 034 portal

48 SATI NA 034PORTALU

.

Zbog prometne nesreće odgođen Izbor za miss PSŽ

.

HRVATSKA - ARGENTINA: Veliki video zid na Trgu sv. Trojstva u u 20:00 h

.

Bolja povezanost naše županije s autocestom: Čvor Lipovljani pušten u promet

.

Svaka novorođena beba dobit će poklon s odjevnim predmetima proizvedenim na području Grada Lipika

.

Inicijativa ʼSTOP rastu cijena gorivaʼ opet gasi motor, pozivaju i pješake

.

Djelomice sunčano, temperatura do 27 °C

.

Pleterničke mažoretkinje sudjelovale na regionalnom natjecanju u Požegi

.

Dovršeno kriminalističko istraživanje nad 25-godišnjakom koji je krao novac s tuđeg računa

.

U Vidovcima se potukli 35-godišnjak i 54-godišnjak s 2,58 promila

.

Danas će bez struje biti...

.

Održana završna konferencija projekta Energetska obnova zgrade Područne škole Trapari

.

Ovaj vikend tri alkoholizirana vozača, rekorder 22 - godišnjak s 1,96 promila

.

U jučerašnjoj prometnoj kod Hrnjevca troje teško i dvoje lakše ozlijeđeno

.

Gregurić: ʺ Prezadovoljan sam odazivom kandidata ali i njihovom prolaznošću koja je iznad 80%ʺ

.

Judaši ʺJigoraʺ uspješni i na Krku

.

Održana 18. godišnja produkcija UO Plesne radionice Ilijane Lončar

.

Na Danu zdravlja u Lipiku u mnoštvu aktivnosti uživali posjetitelji svih dobnih skupina

.

Svi učenici osnovnih škola s područja Grada Požege dobit će besplatne radne bilježnice

.

Brigita od zlata s novim državnim rekordom

.

Pretežno sunčano, vrlo toplo, temperatura do 28 °C

.

Danas će bez struje biti...

.

Crtica iz Pleternice; ovo na slici trebao bi biti Trg bećarca i gange, ali branitelji inzistiraju da ga nazovu po njima

.

Danas će bez struje biti...

Nestala studentica iz Slavonskog Broda tragično je preminula

Tužne vijesti u Slavonskom Brodu, objesio se 17-godišnjak !?

Subotnja šetnja Požegom 16.6.2018.

U jučerašnjoj prometnoj kod Hrnjevca troje teško i dvoje lakše ozlijeđeno

Požar im uništio dom: ʺOtac i ja smo patili da ga izgradimoʺ

Novi sugrađani

Stanje na cestama

Bez struje

Korisni linkovi

HRVATSKA - ARGENTINA: Veliki video zid na Trgu sv. Trojstva u u 20:00 h

Planirate li iseliti iz Hrvatske?

DA

MOŽDA

NE

NIKAD

Klikni na odgovor za koji želiš glasati.
Pogledaj rezultate

IMPRESSUMUVJETI KORIŠTENJAOGLAŠAVANJE